Le site de la mairie décline un certain nombre de pages dans différentes langues : en breton tout d'abord, en anglais bien sûr, mais aussi en Allemand et Espagnol. L’actualisation est annuelle.
La déclinaison pour smartphones est en place. Les rubriques traduites : Découvrir Vannes, Vivre à Vannes, les grands évènements.
Pour répondre aux attentes des touristes (anglais, allemand, espagnol) et d'usagers réguliers (breton), la mairie a souhaité traduire certaines pages du site.
1 - Identifier les rubriques susceptibles d'intéresser les étrangers : Découvrir Vannes (Présentation, tourisme, économie, TIC...), Vivre à Vannes (vie quotidienne : environnement, scolaire, eau, multimédia, animaux), les grands évènements (agenda des principaux évènements sur l'année).
2 - Consulter différents prestataires pour réaliser les traductions (office culturel breton, traducteurs privés, associations). 3 - Mettre en place les enveloppes budgétaires et lancer l'opération. L'actualisation est annuelle.